آیا حرف “Tifinagh” مانع از تعمیم تدریس به زبان آمازیغ است؟


با وجود طرح کلی نامه “تفیناغ” برای بیش از 17 سال ، بسیاری از فعالان آمازیغ هنوز از پذیرفتن این نامه به زبان اداری و در زمینه آموزش و اطلاعات احتیاط می کنند. بنابراین ، هر زمان که بحث درباره جهانی سازی دکترین تاماسیگت به میان می آمد ، مجادله بر سر این نامه برمی گشت. دلیل این بار تصمیم وزارت آموزش و پرورش برای جمع بندی تدریس این زبان در هر سه خط آموزشی است.

جدال جدید – قدیمی درباره نامه Tifinah به تصمیم وزارت سعید آمزازی برای خلاصه نویسی آموزه های Tamasigt در سه خط آموزشی برمی گردد. این یک تصمیم طولانی مدت است که منتظر است ، زیرا روند تعیین مرز را به Tamazigt منتقل می کند ، قانون اساسی 2011 از قصد به عمل انجام می شود. در زمانی که فعالان آمازیگ از این گام قدردانی کرده اند ، متوجه می شویم که آنها بر سر نامه تیفیناق ، بین کسانی که از این نامه دفاع می کنند و دولت مسئول عدم فعال سازی شخصیت رسمی آمازیگ ، و کسانی که معتقدند این اختلاف نظر وجود دارد نامه “مانعی” در یادگیری کودکان به زبان آمازیغ است. در واقع ، بسیاری حرف Tifinagh را “مانعی” در یادگیری کودکان به زبان آمازیغ می دانند ، زیرا کودکان مراکشی برخلاف همه کودکان در جهان موظف به یادگیری سه زبان با سه حرف متفاوت هستند.
در واقع ، افرادی هستند که موانع دولت را به جهانی شدن آموزش Tamazigt توسط دولت ، به ویژه حزب رهبری کننده آن پیوند می دهند ، به ویژه با این نامه ، به شواهد بحث پارلمان که حزب عدالت و توسعه در آن در سال 2019 عضو بود. در جایی که حزب عدالت و توسعه و تجمع ملی مستقلین وارد مجلس نمایندگان شدند ، در اختلاف نظر در مورد درج شخصیت Tifinagh در پیش نویس قانون تشکیلات ، که مراحل فعال سازی شخصیت رسمی Tamazight و نحوه ادغام آن در زمینه را مشخص می کند آموزش و پرورش و اولویت زندگی عمومی است.
تیم حزب عدالت و توسعه در مجلس نمایندگان از نوشتن تمازایت با نامه Tifinagh در پیش نویس قانون سازمانی 16.26 پوند ، مربوط به مراحل فعال سازی شخصیت رسمی تمازایت و همچنین شرایط ادغام آن در منطقه اولویت ، خودداری کردند. آموزش و زندگی عمومی.
نه سال پس از تصویب قانون اساسی مغربی ، Tamazight زبان رسمی پادشاهی شد. با این حال ، استفاده از این زبان هنوز در بسیاری از جنبه های زندگی روزمره در مراکش ضعیف است ، به ویژه در مورد اسناد رسمی ، که عمدتا به حرف عربی و / یا حرف لاتین بستگی دارد. به ویژه ، زبان فرانسه ، در حالی که حرف “Tifinagh” ، که Tamazight روی آن نوشته شده است ، هنوز تا حد زیادی مفقود شده است.
پیش نویس قانون ، به تصویب دولت تحت عنوان “. 04.20 ، مربوط به کارت شناسایی ملی” ، بحث جدیدی را در مورد وضعیت آمازیگ آغاز کرد ، زیرا با وجود تصویب قانون تشکیلات برای فعال کردن ، اطلاعات مربوط به شهروندان را به حروف عربی و لاتین نوشت. از Amazig که این زبان همراه با زبان عربی در اسناد رسمی به عنوان نقشه وجود دارد تعریف ملی.





مطالب مرتبط

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *